Terms and Conditions

Business Terms and Conditions

I. Basic provisions

  1. These general business terms and conditions (the “Business Terms and Conditions”) are issued pursuant to the Consumer Rights Act 2015 (CRA), GB a The Consumer Rights (Payment Surcharges) Regulations 2012 (SI 2012/3110).

MONEPOL LTD.

Company ID: 12336537, having its registered office at 7 Whitechapel Road, Office 410, London, England, E1 1DU

Contact details:

email: info@sarms.eu

Tel.:

www.sarms.eu

(the “Seller”)

  1. These Business Terms and Conditions govern mutual rights and obligations of the Seller and the natural person entering into a purchase agreement outside their business activities as a consumer or as part of their business activities (the “Purchaser”) through the web interface at the website available at the internet address www.sarms.eu (the “Internet Shop”).
  2. The provisions of the Business Terms and Conditions form an integral part of the purchase agreement. The provisions to the contrary in the purchase agreement shall prevail over the provisions of these Business Terms and Conditions.
  3. These Business Terms and Conditions and the purchase agreement are entered into in the English language.

 II. Information about goods and prices

  1. The information about goods, including prices for individual items and their principal characteristics is included in the Internet Shop catalogue for individual items. The prices for the goods are stated inclusive of the value added tax, all related charges and costs of return of the goods provided that the goods cannot be, due to their nature, returned by usual mail. The prices for the goods remain applicable throughout their display in the Internet Shop. This provision does not rule out execution of a purchase agreement under individually agreed terms and conditions.
  2. All presentation of the goods contained in the Internet Shop catalogue is for information only and the Seller is not obliged to enter into a purchase agreement with respect to such goods.
  3. Products containing the SARMs are for scientific and research purposes only and may only be purchased by persons older than 18 years of age. Any information on this website is not instructions but only reproduction of information from publicly available sources.
  4. Any information in this Internet Shop that describes the effects, whether negative or positive, does not mean that the SARMs are intended for human consumption.
  5. Any information about theoretical dosage for men and women in this Internet Shop is hypothetical only and nobody should follow it as instructions for use of such substances.
  6. The Purchaser warrants and represents that that the Purchaser belongs to (is a member or an employee of) a laboratory, institution, university or another establishment related to scientific research that provides a guarantee that the purchased products will be used only for research purposes.
  7. The Purchaser represents that the Purchaser will not use the SARMs as a medicinal product or active substance, food supplement or foodstuff and not to use the SARMS in any other manner for humans or animals but to carry out scientific research with them.
  8. Should the Purchaser fail to observe the above provisions, Monepol Ltd. does not assume any liability for incorrect use of the SARMs.
  9. 10. Discounts, if any, of the purchase price of the goods cannot be combined with one another unless agreed otherwise with the Purchaser.

 

III. Purchase order and execution of the purchase agreement

  1. The costs incurred by the Purchaser when using means of remote communication in connection with execution of the purchase agreement (costs of internet connection, costs of telephone calls) shall be borne by the Purchaser. These costs shall not differ from the basic rate.
  2. The Purchaser shall order goods in the following manners:
  • via their customer account subject to previous registration in the Internet Shop;
  • by completing a purchase order form without registration.
  1. When placing the purchase order, the Purchaser shall select the goods, the number of pieces of the goods and the method of payment and delivery.
  2. Before placing the purchase order, the Purchaser is allowed to review and change the details entered in the purchase order. The Purchaser shall send the purchase order to the Seller by clicking the “Send the purchase order” button. Details contained in the purchase order are considered accurate by the Seller. The Purchaser shall complete all the mandatory details in the purchase order form and confirm to have become familiar with these Business Terms and Conditions, otherwise the purchase order is not valid.
  3. Immediately after receiving the purchase order, the Seller shall send a confirmation to the Purchaser to the e-mail address entered by the Purchaser upon placing the purchase order that the purchase order was received. This confirmation is automatic and does not represent execution of the agreement. The Seller’s up-to-date Business Terms and Conditions shall be attached to the confirmation. The purchase agreement is entered into only after the acceptance of the purchase order by the Seller. A notice of the purchase order acceptance shall be delivered to the Purchaser’s e-mail address. / Immediately after receiving the purchase order, the Seller shall send a confirmation to the Purchaser to the e-mail address entered by the Purchaser upon placing the purchase order that the purchase order was received. This confirmation is deemed the execution of the agreement. The Seller’s up-to-date Business Terms and Conditions shall be attached to the confirmation. The purchase agreement is entered into by the Seller’s confirmation of the purchase order to the Purchaser’s e-mail address.
  4. In case any of the requirements contained in the purchase order cannot be met by the Seller, the Seller shall send a modified offer to the Purchaser to the Purchaser’s e-mail address. The modified offer shall be deemed a new offer of the purchase agreement and in such a case, the purchase agreement is entered into upon the Purchaser’s confirmation sent to the Seller’s e-mail address set out in these Business Terms and Conditions that this offer is accepted.
  5. All the purchase orders accepted by the Seller are binding. The Purchaser may cancel the purchase order until the Purchaser receives a notice that the purchase order was accepted by the Seller. The Purchaser may cancel the purchase order by telephone or e-mail using the number or e-mail address of the Seller specified in these Business Terms and Conditions.
  6. In case of an obvious technical error on the part of the Seller when stating the price of the goods in the Internet Shop or in the course of the order, the Seller is not obliged to supply the goods to the Purchaser at this obviously erroneous price, including when the Purchaser received the automatic confirmation of the receipt of the purchase order pursuant to these Business Terms and Conditions. The Seller shall inform the Purchaser of the error without undue delay and shall send a modified offer to the Purchaser to the Purchaser’s e-mail address. The modified offer shall be deemed a new offer of the purchase agreement and in such a case, the purchase agreement is entered into upon the Purchaser’s confirmation sent to the Seller’s e-mail address that this offer is accepted.

 IV. Customer Account

  1. On the basis of the Purchaser’s registration carried out in the Internet Shop, the Purchaser may access the Customer Account. The Purchaser may place purchase orders of the goods from the Customer Account. The Purchaser may also order goods without registration.
  2. Upon registration in the Customer Account and when placing purchase orders of the goods, the Purchaser is obliged to state all details correctly and accurately. The Purchaser is obliged to update details contained in the Customer Account whenever these details change. The details stated by the Purchaser in the Customer Account and when ordering the goods are deemed accurate by the Seller.
  3. Access to the Customer Account is secured by a user name and a password. The Purchaser is obliged to keep confidential the information necessary for access to the Purchaser’s Customer Account. The Seller is not liable for misuse, if any, of the Customer Account by third parties.
  4. The Purchaser is not entitled to allow third parties to use the Customer Account.
  5. The Seller may cancel a user account, in particular if the Purchaser does no longer use the user account or if the Purchaser breaches the obligations under the purchase agreement and these Business Terms and Conditions.
  6. The Purchaser acknowledges that the user account may not be available continuously, in particular given the necessary maintenance of hardware and software equipment of the Seller or, as the case may be, the necessary maintenance of hardware and software equipment of third parties.

 V. Payment conditions and delivery of the goods

  1. The price for the goods and the costs, if any, related to the delivery of the goods under the purchase agreement may be paid by the Purchaser as follows:
  • by wire transfer to the Seller’s bank account.
  • by cashless payment by a payment card;
  • by wire transfer to the Seller’s account using a payment gateway;
  • by cash on delivery upon the delivery of the goods;
  • in cash or by a payment card in case of take-over in person in a parcel shop.
  1. The Purchaser is obliged to pay to the Seller the costs related to packing and delivery of the goods in the agreed amount together with the purchase price. Unless explicitly specified otherwise below, the purchase price shall mean also the costs related to the delivery of the goods.
  2. In case of a payment in cash, the purchase price is due and payable upon the take-over of the goods. In case of a cashless payment, the purchase price is due and payable within 2 days after the execution of the purchase agreement.
  3. In case of a payment via a payment gateway, the Purchaser shall proceed in line with the instructions of the respective electronic payments provider.
  4. In case of a cashless payment, the Purchaser’s obligation to pay the purchase price is discharged when the relevant amount is credited to the Seller’s bank account.
  5. The Seller does not require any advance payment or any other similar payment from the Purchaser. The payment of the purchase price before the goods are dispatched is not an advance payment.
  6. 7. Pursuant to the Sales Registration Act, the Seller is obliged to issue a receipt for the Purchaser. At the same time, the Seller is obliged to register the incoming payment with the tax administrator online, or no later than within 48 hours in case of a technical failure.
  7. The goods shall be delivered to the Purchaser:
  • to the address specified by the Purchaser in the purchase order,
  • via a parcel shop to the address of the parcel shop specified by the Purchaser.
  1. The delivery method is chosen upon placing the purchase order for the goods.
  2. The costs of delivery of the goods depending on the manner of sending and take-over of the goods are specified in the Purchaser’s purchase order and in the confirmation of the purchase order by the Seller. In case the method of delivery is agreed as per a special requirement of the Purchaser, the Purchaser shall bear the risk and additional costs, if any, related to such manner of delivery.
  3. If under the purchase agreement the Seller is obliged to deliver the goods to a place specified by the Purchaser in the purchase order, the Purchaser is obliged to take-over the goods upon delivery. In case it is necessary to deliver the goods repeatedly or in a manner different from that in the purchase order due to reasons on the part of the Purchaser, the Purchaser is obliged to pay the costs related to repeated delivery of the goods or costs related to the different manner of delivery, as applicable.
  4. Upon taking delivery of the goods from the carrier, the Purchaser is obliged to verify that the packaging of the goods is not damaged and to immediately inform the carrier in case of any defects. If the Purchaser establishes that the packaging was damaged and this suggests unauthorised penetration in the shipment, the Purchaser is not obliged to take delivery of the shipment from the carrier.
  5. The Seller shall issue a tax invoice for the Purchaser. The tax document shall be sent to the Purchaser’s e-mail address. / The tax document shall be enclosed to the delivered goods.
  6. The Purchaser acquires the title to the goods upon payment of the full purchase price for the goods, including costs of delivery, however, no earlier than upon take-over of the goods. Liability for accidental destruction of, damage to or loss of goods shall pass on to the Purchaser upon the take-over of the goods or upon the moment when the Purchaser was obliged to take over the goods but failed to do so at variance with the purchase agreement.

 VI. Withdrawal from the agreement

  1. The Purchaser who entered into the purchase agreement outside the Purchaser’s business activities as a consumer is entitled to withdraw from the purchase agreement.
  2. The time-limit for withdrawal from the agreement is 14 days:
  • after the date of take-over of the goods;
  • after the date of take-over of the last supply of the goods provided that the subject matter of the agreement is multiple types of goods or delivery of several parts;
  • after the date of take-over of the first supply of the goods provided that the subject matter of the agreement is regular (repeating) delivery of the goods.
  1. The Purchaser may not, inter alia, withdraw from a purchase agreement:
  • on provision of services provided that these were completed with the Purchaser’s explicit prior consent before the expiry of the time-limit for withdrawal from the agreement and the Seller informed the Purchaser before the execution of the agreement that in such a case, the Purchaser is not entitled to withdraw from the agreement;
  • on supply of goods or services the price of which depends on financial market fluctuations independent of the Seller’s control and that may occur in the course of the time period for withdrawal from the agreement;
  • on supply of alcoholic beverages that may be supplied only upon expiry of thirty days and the price of which depends on the financial market fluctuations independent of the Seller’s control;
  • on supply of goods that were modified as per the Purchaser’s request or for the Purchaser;
  • on supply of perishable goods as well as goods that were irretrievably combined with other goods after delivery;
  • on supply of goods in sealed packaging which were taken out of the packaging and may not be returned due to sanitary reasons;
  • on supply of audio or video recording or computer programme where the original packaging was interfered with;
  • on supply of newspaper, periodicals or magazines,
  • on supply of digital content if not supplied on a tangible medium and if delivered with the Purchaser’s prior explicit consent before the expiry of the time-limit for withdrawal from the agreement provided that the Seller informed the Purchaser before the execution of the agreement that in such a case, the Purchaser is not entitled to withdraw from the agreement;
  1. To meet the deadline for withdrawal from the agreement, the Purchaser must send the notice of withdrawal within the time-period for withdrawal from the agreement.
  2. The Purchaser may use a model withdrawal form to withdraw from the purchase agreement provided by the Seller. The notice of withdrawal shall be sent by the Purchaser to the Seller’s e-mail address or delivery address specified in these Business Terms and Conditions. The Seller shall immediately confirm the receipt of the form to the Purchaser.
  3. The Purchaser who withdraws from the agreement is obliged to return the goods to the Seller within 14 days of the withdrawal from the agreement. The Purchaser shall bear the costs related to the return of the goods to the Seller, including when the goods cannot be, due to their nature, returned by usual mail.
  4. If the Purchaser withdraws from the agreement, the Seller shall immediately, however, no more than within 14 days after the withdrawal from the agreement, refund all monies, without costs of delivery received from the Purchaser, using in the same method. The Seller shall refund the received monies to the Purchaser using a different method only if the Purchaser agrees and does not, as a result, incur any other costs.
  5. If the Purchaser withdraws from the purchase agreement, the Seller is not obliged to refund the received monies to the Purchaser before the Purchaser hands over the goods to the Seller or before the Purchaser provides the Seller with a proof of dispatch of the goods.
  6. The goods shall be returned by the Purchaser undamaged, unworn, unsoiled and, where possible, in the original packaging. The right to compensation for damage to the goods may be unilaterally set off by the Seller against the Purchaser’s right to refund of the purchase price.
  7. The Seller is entitled to withdraw from the purchase agreement due to the stocks of the goods being sold out, goods being unavailable or when the manufacturer, producer, importer or supplier of the goods interrupted manufacture, production or import of the goods. The Seller shall immediately inform the Purchaser by e-mail to the address specified in the purchase order and shall return all monies, including costs of delivery accepted from the Purchaser under the agreement, within 14 days after the notice of withdrawal from the purchase agreement and in the same manner as received or, where relevant, in the manner specified by the Purchaser.

 

VII. Rights arising from defective performance

  1. 1. The Seller is liable to the Purchaser for the goods to be free of defects upon take-over. In particular, the Seller is liable to the Purchaser for the goods, at the time when the Purchaser accepted the goods:
  • to have the characteristics agreed on by the parties and where such arrangement is missing, for the goods to have such characteristics that were described by the Seller or the manufacturer/producer or that are expected by the Purchaser given the nature of the goods and on the basis of promotion by the Seller or the manufacturer/producer;
  • to be suitable for the purpose stated for their use by the Seller or for which the goods of this type are usually used;
  • to correspond as to their quality or workmanship to the agreed sample or model provided that the quality or workmanship were determined in line with the agreed sample or model;
  • to be of appropriate quantity, dimension or weight; and
  • to meet the requirements pursuant to the legal regulations.
  1. If a defect appears within six months after the take-over of the goods by the Purchaser, the goods are deemed to have had the defect upon their take-over. The Purchaser is entitled to assert the right arising from the defect that appears in consumer goods within twenty-four months after the take-over. This provision shall not apply to goods sold at a reduced price with respect to the defect due to which the reduced price was agreed, to wear and tear of the goods caused by the customary use, in case of the second-hand goods with respect to the defect corresponding to the degree of use or wear and tear that the goods had when taken over by the Purchaser, or if the same ensues from the nature of the goods.
  2. In case of a defect, the Purchaser may submit a complaint to the Seller and request:
  • replacement with new goods,
  • repair of the goods,
  • reasonable reduction of the purchase price,
  • withdrawal from the agreement.
  1. The Purchaser is entitled to withdraw from the agreement:
  • if the goods have a significant defect,
  • if the thing cannot be duly used because of repeated occurrence of the defect or defects after the repair,
  • in case of multiple defects of the goods.
  1. The Seller is obliged to receive the complaint in any establishment where receipt of the complaint is possible or, as the case may be, at the registered office or place of business. The Seller is obliged to issue a written confirmation of the complaint to the Purchaser stating when the Purchaser exercised the right, what the content of the complaint is and what manner of resolving the complaint is required by the Purchaser as well as a confirmation of the date and manner of resolving the complaint, including confirmation that a repair was made and what its duration was and, where relevant, written justification of the rejection of the complaint.
  2. The Seller or staff authorised by the Seller shall decide on the complaint immediately and in complicated cases within three business days. This time-limit shall not include the reasonable time depending on the type of the product or service necessary for expert assessment of the defect. The complaint, including removal of the defect, must be resolved immediately, however, no later than within 30 days after the complaint was raised unless the Seller and the Purchaser agree on a longer period of time. The lapse of this time period shall be deemed a material breach of the agreement and the Purchaser has the right to withdraw from the purchase agreement. The moment of raising the complaint is the moment when the manifestation of the Purchaser’s will (assertion of the right arising from defective performance) is delivered to the Seller.
  3. The Seller shall inform the Purchaser about the outcome of the complaint in writing.
  4. The right arising from defective performance is not enjoyed by the Purchaser provided that the Purchaser knew before accepting the thing that the thing had a defect or if the defect was caused by the Purchaser.
  5. In case of a justified complaint, the Purchaser has the right to compensation of reasonably expended costs incurred in connection with assertion of the complaint. This right may be exercised by the Purchaser with the Seller within one month after the expiry of the warranty period.
  6. The method of complaint is to be chosen by the Purchaser.
  7. Other rights and obligations of the parties relating to the Seller’s liability for defects shall be governed by the Seller’s Rules of Complaint.

 

VIII. Service of correspondence

  1. The parties may deliver mutual written correspondence to each other by e-mail.
  2. The Purchaser shall deliver correspondence to the Seller to the e-mail address set out in these Business Terms and Conditions. The Seller shall deliver correspondence to the Purchaser to the e-mail address set out in the Customer Account or in the purchase order.

 IX. Final provisions

  1. These General Terms and Conditions shall apply in the wording displayed on the operator’s website on the date when the electronic purchase order is sent except where explicitly agreed otherwise between the parties.
  2. By sending the electronic purchase order, the Purchaser accepts without reservations all the provisions of the General Terms and Conditions as applicable on the date when the purchase order is sent.
  3. The Purchaser represents that before completing the purchaser order, the Purchaser became familiar with and agrees to these General Terms and Conditions. Notwithstanding other provisions of the agreement, the Seller shall not be liable to the Purchaser for loss of profit, loss of opportunity or any other indirect or consequential damage resulting from negligence, breach of contract or otherwise. If it is proved to the competent authorities of the Czech Republic that some of the provisions of these General Terms and Conditions are invalid or unenforceable, whether in full or in part, the validity and enforceability of other provisions and the remaining part of the relevant provision shall not be affected.
  4. Sale of goods via www.sarms.eu e-shop does not fall under the jurisdiction of the Czech Republic. It shall be governed by the law of England.
  5. Any and all arrangements between the Seller and the Purchaser shall be governed by the laws of the Great Britain. If the relationship created by the purchase agreement contains an international element, then the parties agree that such relationship shall be governed by the laws of the Great Britain. This shall be without prejudice to consumer rights arising from the generally binding legal regulations.
  6. Any and all rights to the Seller’s websites, including without limitation the copyright to the contents, including layout of the website, photographs, movies, graphics, trademarks, logos and other contents and elements belong to the Seller. It is prohibited to copy, modify or otherwise use the websites or a part thereof without the Seller’s consent.
  7. The Seller is not liable for errors caused as a result of interference by third parties with the Internet Shop or resulting from its use at variance with its purpose. When using the Internet Shop, the Purchaser may not use procedures that could have adverse impact on its operation and shall not carry out any activities that could allow unauthorised interference with or unauthorised use of the programme equipment or other parts comprising the Internet Shop by the Purchaser or third parties or use of the Internet Shop or a part thereof or its software equipment in a manner that would be at variance with its purpose or aim.
  8. The purchase agreement, including the Business Terms and Conditions, is archived by the Seller in electronic form and is not accessible.
  9. The wording of the Business Terms and Conditions may be amended or supplemented by the Seller. This provision shall be without prejudice to the rights and obligations arisen in the period of effectiveness of the previous wording of the Business Terms and Conditions.

These Business Terms and Conditions become effective on 21 March 2020.

 

 

 

I. Základní ustanovení

1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „obchodní podmínky“) jsou vydané dle the Consumer Rights Act 2015 (CRA), GB a The Consumer Rights (Payment Surcharges) Regulations 2012 (SI 2012/3110).

MONEPOL LTD.

ID:  12336537

se sídlem:7 Whitechapel Road, Office 410, London, England, E1 1DU

kontaktní údaje:

email info@sarms.eu

tel:

www.sarms.eu

(dále jen „prodávající“)  

2. Tyto obchodní podmínky upravují vzájemná práva a povinnosti prodávajícího a fyzické osoby, která uzavírá kupní smlouvu mimo svoji podnikatelskou činnost jako spotřebitel, nebo v rámci své podnikatelské činnosti (dále jen: „kupující“) prostřednictvím webového rozhraní umístěného na webové stránce dostupné na internetové adrese www.sarms.eu (dále je „internetový obchod“).

3. Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy. Odchylná ujednání v kupní smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto obchodních podmínek.

4. Tyto obchodní podmínky a kupní smlouva se uzavírají v anglickém jazyce.

II. Informace o zboží a cenách

1. Informace o zboží, včetně uvedení cen jednotlivého zboží a jeho hlavních vlastností jsou uvedeny u jednotlivého zboží v katalogu internetového obchodu. Ceny zboží jsou uvedeny včetně daně z přidané hodnoty, všech souvisejících poplatků a nákladů za vrácení zboží, jestliže toto zboží ze své podstaty nemůže být vráceno obvyklou poštovní cestou. Ceny zboží zůstávají v platnosti po dobu, po kterou jsou zobrazovány v internetovém obchodě. Toto ustanovení nevylučuje sjednání kupní smlouvy za individuálně sjednaných podmínek.

2. Veškerá prezentace zboží umístěná v katalogu internetového obchodu je informativního charakteru a prodávající není povinen uzavřít kupní smlouvu ohledně tohoto zboží.

3. V internetovém obchodě jsou zveřejněny informace o nákladech spojených s balením a dodáním zboží.

4. Produkty z látek SARMs slouží pouze pro věděcké a výzkumné účely a můžou je kupovat pouze osoby starší 18 let. Jakékoliv informace na tomto webu nejsou návodem, ale pouze reprodukcí informací z veřejně dostupných zdrojů.

5. Jakékoliv informace v tomto internetovém obchodě, které popisují účinky, ať již negativní, nebo pozitivní, neznamenají to, že jsou látky SARMs určené pro lidskou spotřebu.

6. Veškeré informace o teoretické výši dávkování pro muže a ženy v tomto internetovém obchodě jsou pouze hypotetické a nikdo by se jimi neměl řídit jako návodem na užívání těchto látek.

7. Kupující zaručuje a prohlašuje, že patří (je členem nebo zaměstnancem) laboratoře, instituce, univerzity nebo jiného zařízení souvisejícího s vědeckým výzkumem, které poskytuje záruku, že zakoupené výrobky budou použity pouze pro výzkumné účely.

8. Kupující prohlašuje, že látky SARMs nepoužije jako léčivý přípravek, či léčivou látku, či doplněk stravy, či potravinu, ani nepoužije žádným jiným způsobem na lidech či zvířatech, ale že na nich bude provádět vědecký výzkum.

9. Pokud kupující neuposlechne výše zmíněných bodů, společnosti Monepol Ltd. nepřebírá za nesprávné užití SARMs látek žádnou odpovědnost.

10. Případné slevy s kupní ceny zboží nelze navzájem kombinovat, nedohodne-li se prodávající s kupujícím jinak.

III. Objednávka a uzavření kupní smlouvy

1. Náklady vzniklé kupujícímu při použití komunikačních prostředků na dálku v souvislosti s uzavřením kupní smlouvy (náklady na internetové připojení, náklady na telefonní hovory), hradí kupující sám. Tyto náklady se neliší od základní sazby.

2. Kupující provádí objednávku zboží těmito způsoby:

  • prostřednictvím svého zákaznického účtu, provedl-li předchozí registraci v internetovém obchodě,
  • vyplněním objednávkového formuláře bez registrace.

3. Při zadávání objednávky si kupující vybere zboží, počet kusů zboží, způsob platby a doručení.

4. Před odesláním objednávky je kupujícímu umožněno kontrolovat a měnit údaje, které do objednávky vložil. Objednávku odešle kupující prodávajícímu kliknutím na tlačítko Odeslat Objednávku. Údaje uvedené v objednávce jsou prodávajícím považovány za správné. Podmínkou platnosti objednávky je vyplnění všech povinných údajů v objednávkovém formuláři a potvrzení kupujícího o tom, že se seznámil s těmito obchodními podmínkami.

5. Neprodleně po obdržení objednávky zašle prodávající kupujícímu potvrzení o obdržení objednávky na emailovou adresu, kterou kupující při objednání zadal. Toto potvrzení je automatické a nepovažuje se za uzavření smlouvy. Přílohou potvrzení jsou aktuální obchodní podmínky prodávajícího. Kupní smlouva je uzavřena až po přijetí objednávky prodávajícím. Oznámení o přijetí objednávky je doručeno na emailovou adresu kupujícího. / Neprodleně po obdržení objednávky zašle prodávající kupujícímu potvrzení o obdržení objednávky na emailovou adresu, kterou kupující při objednání zadal. Toto potvrzení se považuje se za uzavření smlouvy. Přílohou potvrzení jsou aktuální obchodní podmínky prodávajícího. Kupní smlouva je uzavřena potvrzením objednávky prodávajícím na emailovou adresu kupujícího.

6. V případě, že některý z požadavků uvedených v objednávce nemůže prodávající splnit, zašle kupujícímu na jeho emailovou adresu pozměněnou nabídku. Pozměněná nabídka se považuje za nový návrh kupní smlouvy a kupní smlouva je v takovém případě uzavřena potvrzením kupujícího o přijetí této nabídky prodávajícímu na jeho emailovou adresu uvedenu v těchto obchodních podmínkách.

7. Všechny objednávky přijaté prodávajícím jsou závazné. Kupující může zrušit objednávku, dokud není kupujícímu doručeno oznámení o přijetí objednávky prodávajícím. Kupující může zrušit objednávku telefonicky na telefonní číslo nebo email prodávajícího uvedený v těchto obchodních podmínkách.

8. V případě, že došlo ke zjevné technické chybě na straně prodávajícího při uvedení ceny zboží v internetovém obchodě, nebo v průběhu objednávání, není prodávající povinen dodat kupujícímu zboží za tuto zcela zjevně chybnou cenu ani v případě, že kupujícímu bylo zasláno automatické potvrzení o obdržení objednávky podle těchto obchodních podmínek. Prodávající informuje kupujícího o chybě bez zbytečného odkladu a zašle kupujícímu na jeho emailovou adresu pozměněnou nabídku. Pozměněná nabídka se považuje za nový návrh kupní smlouvy a kupní smlouva je v takovém případě uzavřena potvrzením o přijetí kupujícím na emailovou adresu prodávajícího.

IV. Zákaznický účet

1. Na základě registrace kupujícího provedené v internetovém obchodě může kupující přistupovat do svého zákaznického účtu. Ze svého zákaznického účtu může kupující provádět objednávání zboží. Kupující může objednávat zboží také bez registrace.

2. Při registraci do zákaznického účtu a při objednávání zboží je kupující povinen uvádět správně a pravdivě všechny údaje. Údaje uvedené v uživatelském účtu je kupující při jakékoliv jejich změně povinen aktualizovat. Údaje uvedené kupujícím v zákaznickém účtu a při objednávání zboží jsou prodávajícím považovány za správné.

3. Přístup k zákaznickému účtu je zabezpečen uživatelským jménem a heslem. Kupující je povinen zachovávat mlčenlivost, ohledně informací nezbytných k přístupu do jeho zákaznického účtu. Prodávající nenese odpovědnost za případné zneužití zákaznického účtu třetími osobami.

4. Kupující není oprávněn umožnit využívání zákaznického účtu třetím osobám.

5. Prodávající může zrušit uživatelský účet, a to zejména v případě, když kupující svůj uživatelský účet déle nevyužívá, či v případě, kdy kupující poruší své povinnosti z kupní smlouvy a těchto obchodních podmínek.

6. Kupující bere na vědomí, že uživatelský účet nemusí být dostupný nepřetržitě, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení prodávajícího, popř. nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení třetích osob.

V. Platební podmínky a dodání zboží

1. Cenu zboží a případné náklady spojené s dodáním zboží dle kupní smlouvy může kupující uhradit následujícími způsoby:

  • bezhotovostně převodem na bankovní účet prodávajícího
  • bezhotovostně platební kartou
  • bezhotovostně převodem na účet prodávajícího prostřednictvím platební brány….,
  • dobírkou v hotovosti při předávní zboží,
  •  hotovosti nebo platební kartou při osobním odběru výdejně zásilek

2. Společně s kupní cenou je kupující povinen uhradit prodávajícímu náklady spojené s balením a dodáním zboží ve smluvené výši. Není-li dále uvedeno výslovně jinak, rozumí se dále kupní cenou i náklady spojené s dodáním zboží.

3. V případě platby v hotovosti je kupní cena splatná při převzetí zboží. V případě bezhotovostní platby je kupní cena splatná do 2 dnů od uzavření kupní smlouvy.

4. V případě platby prostřednictvím platební brány postupuje kupující podle pokynů příslušného poskytovatele elektronických plateb.

5. V případě bezhotovostní platby je závazek kupujícího uhradit kupní cenu splněn okamžikem připsání příslušné částky na bankovní účet prodávajícího.

6. Prodávající nepožaduje od kupujícího předem žádnou zálohu či jinou obdobnou platbu. Úhrada kupní ceny před odesláním zboží není zálohou.

7. Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online, v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin

8. Zboží je kupujícímu dodáno:

  • na adresu určenou kupujícím objednávce
  • prostřednictvím výdejny zásilek na adresu výdejny, kterou kupující určil,

9. Volba způsobu dodání se provádí během objednávání zboží.

10. Náklady na dodání zboží v závislosti na způsobu odeslání a převzetí zboží jsou uvedeny v objednávce kupujícího a v potvrzení objednávky prodávajícím. V případě, že je způsob dopravy smluven na základě zvláštního požadavku kupujícího, nese kupující riziko a případné dodatečné náklady spojené s tímto způsobem dopravy.

11. Je-li prodávající podle kupní smlouvy povinen dodat zboží na místo určené kupujícím v objednávce, je kupující povinen převzít zboží při dodání. V případě, že je z důvodů na straně kupujícího nutno zboží doručovat opakovaně nebo jiným způsobem, než bylo uvedeno v objednávce, je kupující povinen uhradit náklady spojené s opakovaným doručováním zboží, resp. náklady spojené s jiným způsobem doručení.

12. Při převzetí zboží od přepravce je kupující povinen zkontrolovat neporušenost obalů zboží a v případě jakýchkoliv závad toto neprodleně oznámit přepravci. V případě shledání porušení obalu svědčícího o neoprávněném vniknutí do zásilky nemusí kupující zásilku od přepravce převzít.

13. Prodávající vystaví kupujícímu daňový doklad – fakturu. Daňový doklad je odeslán na emailovou adresu kupujícího./Daňový doklad je přiložen k dodávanému zboží.

14. Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží zaplacením celé kupní ceny za zboží, včetně nákladů na dodání, nejdříve však převzetím zboží. Odpovědnost za nahodilou zkázu, poškození či ztrátu zboží přechází na kupujícího okamžikem převzetí zboží nebo okamžikem, kdy měl kupující povinnost zboží převzít, ale v rozporu s kupní smlouvou tak neučinil.

VI. Odstoupení od smlouvy

1. Kupující, který uzavřel kupní smlouvu mimo svoji podnikatelskou činnost jako spotřebitel, má právo od kupní smlouvy odstoupit.

2. Lhůta pro odstoupení od smlouvy činí 14 dnů

  • ode dne převzetí zboží,
  • ode dne převzetí poslední dodávky zboží, je-li předmětem smlouvy několik druhů zboží nebo dodání několika částí
  • ode dne převzetí první dodávky zboží, je-li předmětem smlouvy pravidelná opakovaná dodávka zboží.

3. Kupující nemůže mimo jiné odstoupit od kupní smlouvy: 

  • poskytování služeb, jestliže byly splněny s jeho předchozím výslovným souhlasem před uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy a prodávající před uzavřením smlouvy sdělil kupujícímu, že v takovém případě nemá právo na odstoupení od smlouvy,
  • o dodávce zboží nebo služby, jejichž cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávisle na vůli prodávajícího a k němuž může dojít během lhůty pro odstoupení od smlouvy,
  • o dodání alkoholických nápojů, jež mohou být dodány až po uplynutí třiceti dnů a jejichž cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávislých na vůli prodávajícího,
  • o dodávce zboží, které bylo upraveno podle přání kupujícího nebo pro jeho osobu,
  • dodávce zboží, které podléhá rychlé zkáze, jakož i zboží, které bylo po dodání nenávratně smíseno s jiným zbožím,
  • dodávce zboží v uzavřeném obalu, které kupující z obalu vyňal a z hygienických důvodů jej není možné vrátit,
  • dodávce zvukové nebo obrazové nahrávky nebo počítačového programu, pokud porušil jejich původní obal,
  • dodávce novin, periodik nebo časopisů,
  • dodání digitálního obsahu, pokud nebyl dodán na hmotném nosiči a byl dodán s předchozím výslovným souhlasem kupujícího před uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy a prodávající před uzavřením smlouvy sdělil kupujícímu, že v takovém případě nemá právo na odstoupení od smlouvy,

4. Pro dodržení lhůty pro odstoupení od smlouvy musí kupující odeslat prohlášení o odstoupení ve lhůtě pro odstoupení od smlouvy.

5. Pro odstoupení od kupní smlouvy může kupující využít vzorový formulář k odstoupení od smlouvy poskytovaný prodávajícím. Odstoupení od kupní smlouvy zašle kupující na emailovou nebo doručovací adresu prodávajícího uvedenou v těchto obchodních podmínkách. Prodávající potvrdí kupujícímu bezodkladně přijetí formuláře.

6. Kupující, který odstoupil od smlouvy, je povinen vrátit prodávajícímu zboží do 14 dnů od odstoupení od smlouvy prodávajícímu. Kupující nese náklady spojené s navrácením zboží prodávajícímu, a to i v tom případě, kdy zboží nemůže být vráceno pro svou povahu obvyklou poštovní cestou.

7. Odstoupí-li kupující od smlouvy, vrátí mu prodávající bezodkladně, nejpozději však do 14 dnů od odstoupení od smlouvy, všechny peněžní prostředky, mimo náklady na dodání, které od něho přijal, a to stejným způsobem. Prodávající vrátí kupujícímu přijaté peněžení prostředky jiným způsobem jen tehdy, pokud s tím kupující souhlasí a pokud mu tím nevzniknou další náklady.

8. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, není prodávající povinen vrátit přijaté peněžní prostředky kupujícímu dříve, než mu kupující zboží předá nebo prokáže, že zboží prodávajícímu odeslal.

9. Zboží musí vrátit kupující prodávajícímu nepoškozené, neopotřebené a neznečištěné a je-li to možné, v původním obalu. Nárok na náhradu škody vzniklé na zboží je prodávající oprávněn jednostranně započíst proti nároku kupujícího na vrácení kupní ceny.

10. Prodávající je oprávněn odstoupit od kupní smlouvy z důvodu vyprodání zásob, nedostupnosti zboží, anebo když výrobce, dovozce anebo dodavatel zboží přerušil výrobu nebo dovoz zboží. Prodávající bezodkladně informuje kupujícího prostřednictví emailové adresy uvedené v objednávce a vrátí ve lhůtě 14 dnů od oznámení o odstoupení od kupní smlouvy všechny peněžní prostředky včetně nákladů na dodání, které od něho na základě smlouvy přijal, a to stejným způsobem, popřípadě způsobem určeným kupujícím.

VII. Práva z vadného plnění

1. Prodávající odpovídá kupujícímu, že zboží při převzetí nemá vady. Zejména prodávající odpovídá kupujícímu, že v době, kdy kupující zboží převzal:

  • má zboží vlastnosti, které si strany ujednaly, a chybí-li ujednání, má takové vlastnosti, které prodávající nebo výrobce popsal nebo které kupující očekával s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy jimi prováděné,
  • se zboží hodí k účelu, který pro jeho použití prodávající uvádí nebo ke kterému se zboží tohoto druhu obvykle používá,
  • zboží odpovídá jakostí nebo provedením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy,
  • je zboží v odpovídajícím množství, míře nebo hmotnosti a
  • zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů.

2. Projeví-li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí zboží kupujícím, má se za to, že zboží bylo vadné již při převzetí. Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době dvaceti čtyř měsíců od převzetí. Toto ustanovení se nepoužije u zboží prodávaného za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána, na opotřebení zboží způsobené jeho obvyklým užíváním, u použitého zboží na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou zboží mělo při převzetí kupujícím, nebo vyplývá-li to z povahy zboží.

3. V případě výskytu vady může kupující prodávajícímu předložit reklamaci a požadovat:

  • výměnu za nové zboží,
  • opravu zboží,
  • přiměřenou slevu z kupní ceny,
  • odstoupit od smlouvy.

4. Kupující má právo odstoupit od smlouvy,

  • pokud má zboží podstatnou vadu,
  • pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady nebo vad po opravě,
  • při větším počtu vad zboží.

5. Prodávající je povinen přijmout reklamaci v kterékoli provozovně, v níž je přijetí reklamace možné, případně i v sídle nebo místě podnikání. Prodávající je povinen kupujícímu vydat písemné potvrzení o tom, kdy kupující právo uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace kupující požaduje, jakož i potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy a době jejího trvání, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace.

6. Prodávající nebo jím pověřený pracovník rozhodne o reklamaci ihned, ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku či služby potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bezodkladně, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodne na delší lhůtě. Marné uplynutí této lhůty se považuje za podstatné porušení smlouvy a kupující má právo od kupní smlouvy odstoupit. Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik, kdy dojde projev vůle kupujícího (uplatnění práva z vadného plnění) prodávajícímu.

7. Prodávající písemně informuje kupujícího o výsledku reklamace.

8. Právo z vadného plnění kupujícímu nenáleží, pokud kupující před převzetím věci věděl, že věc má vadu, anebo pokud kupující vadu sám způsobil.

9. V případě oprávněné reklamace má kupující právo na náhradu účelně vynaložených nákladů vzniklých v souvislosti s uplatněním reklamace. Toto právo může kupující u prodávajícího uplatnit ve lhůtě do jednoho měsíce po uplynutí záruční doby.

10. Volbu způsobu reklamace má kupující.

11. Další práva a povinnosti stran související s odpovědností prodávajícího za vady upravuje reklamační řád prodávajícího.

VIII. Doručování

1. Smluvní strany si mohou veškerou písemnou korespondenci vzájemně doručovat prostřednictvím elektronické pošty.

2. Kupující doručuje prodávajícímu korespondenci na emailovou adresu uvedenu v těchto obchodních podmínkách. Prodávající doručuje kupujícímu korespondenci na emailovou adresu uvedenou v jeho zákaznickém účtu nebo v objednávce.

 

IX. Závěrečná ustanovení

 

1 Tyto všeobecné obchodní podmínky platí ve znění uvedeném na internetové stránce provozovatele v den odeslání elektronické objednávky s výjimkou pokud je mezi oběma stranami výslovně dohodnuto jinak.

2 Odesláním elektronické objednávky kupující bez výhrad akceptuje veškerá ustanovení "Všeobecných obchodních podmínek" ve znění platném v den odeslání této objednávky.

3 Kupující prohlašuje, že se před vyplněním objednávky seznámil s těmito všeobecnými obchodními podmínkami a že s nimi souhlasí. Bez ohledu na ostatní ustanovení smlouvy, neodpovídá prodávající kupujícímu za ušlý zisk, ztrátu příležitosti nebo žádné jiné nepřímé nebo následné ztráty v důsledku nedbalosti, porušení smlouvy nebo vzniklé jiným způsobem. V případě, že se prokáží příslušným orgánům Velké Británie některá ustanovení těchto podmínek jako neplatné nebo nevynutitelné, a to zcela nebo částečně, platnost a vynutitelnost ostatních ustanovení a zbylé části příslušného ustanovení tím zůstávají nedotčeny.

4 Prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu www.sarms.eu nespadá pod jurisdikci České republiky. Řídí se právem Velké Británie.

5 Vztahy mezi oběma stranami, které nejsou upraveny těmito "Všeobecnými obchodními podmínkami" se řídí příslušnými ustanoveními platných zákonů Velké Británie.

6. Všechna práva k webovým stránkám prodávajícího, zejména autorská práva k obsahu, včetně rozvržení stránky, fotek, filmů, grafik, ochranných známek, loga a dalšího obsahu a prvků, náleží prodávajícímu. Je zakázáno kopírovat, upravovat nebo jinak používat webové stránky nebo jejich část bez souhlasu prodávajícího.

7. Prodávající nenese odpovědnost za chyby vzniklé v důsledku zásahů třetích osob do internetového obchodu nebo v důsledku jeho užití v rozporu s jeho určením. Kupující nesmí při využívání internetového obchodu používat postupy, které by mohly mít negativní vliv na jeho provoz a nesmí vykonávat žádnou činnost, která by mohla jemu nebo třetím osobám umožnit neoprávněně zasahovat či neoprávněně užít programové vybavení nebo další součásti tvořící internetový obchod a užívat internetový obchod nebo jeho části či softwarové vybavení takovým způsobem, který by byl v rozporu s jeho určením či účelem.

8. Kupní smlouva včetně obchodních podmínek je archivována prodávajícím v elektronické podobě a není přístupná.

9. Znění obchodních podmínek může prodávající měnit či doplňovat. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění obchodních podmínek.

 

Tyto obchodní podmínky nabývají účinnosti dnem 21.4.2020

Grafický návrh vytvořil a na Shoptet implementoval Tomáš Hlad & Shoptetak.cz.

Follow us on
social sites